Français Language Pack のレビュー
Français Language Pack 作成者: Firefox
pascaltux によるレビュー
Je vous avez écris il y a 20ans , pour vous dire NON pas tous et que l'anlais ( peut être pensais le puissant que tous serai obliger d'apprendre l'anglais ! Ben ben NON , moi cela fait 25 ans que je traduit , oui j'ai appris l'ecriture et la lecture , je le suis développé moi qui ne l'avez pas étudié + tous mes problème de vie , c'ötais sûr et certain que je n'aller pas l'apprendre et des millards de gens pour 1 raison ou 1 autre n'on pas de temps pour cela ! Vous n'avez pas lu ou cru !!!! Apès les année suivante il c'est passé exactement ce que je vous disait ! Que vous perderai des user sous Win ,Linux,.... et c'est exactement ce qui c'est arrivée !!! Et quand c'est dernière année que vous avez vu que ça ne fonctionner pas , alors vous avez fait entree de meilleur traduteur et depuis ce moment vous avez repris des user !!!! Je suis 1 très bon consultant en informatique génèral !!! Je code que peu , je fait plus le touche a tous et 'emploi des programme principale - Bon traitement text et toute ça souti je n'ai pas d'utilité , snapchat ne m'a jamais interessé , la seul chose que j'ai commencer il y a environ 8ans c'est Facebook , ou je ne m'étais jamais inscris (puisque ca fait 25ans que je suis tous les jours sur le web - d'ailleur merci linux open source , pas un seul problème - MILLES merci a linux de mon COEUR ! Je vous conseil de garder mon contact , car si on me demande de l'aide et que je peux quelque chose (comme linux qui a était aidé WinWin a une certaine öpoque car ca devener un chenil pas possible , et ben grace a l'aide , c'étais Ubuntu a l'époque qui a aide WinWin a s'améliorer !! Et je vais JAMAIS sous WinWin , j'ai juste vu le windows 11 que j'ai sur un portable qui traine dans mes tiroire car c'est la seul X en 25 ans que je garde un petit portable en Win , je pensais le revendre , mais malgré ça puissant 8 coeurs! Je n'ai personne qui m'a contacter , donc il traine dans un tiroire, je juste était regarder car je voulais re voir l'ömulation Android, et j'ai vu les améliration..Plus place écrie ..
合計レビュー数: 1,422
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13902746 によるレビュー (4日前)
- 5 段階中 5 の評価lucreceborgia によるレビュー (17日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19165516 によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価LARIBI YACOUBI MOHAMMED によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19114763 によるレビュー (3ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19084647 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19127879 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18631781 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Babyboom007 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19033867 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19102004 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価MACHADO JEAN-MICHEL によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Pierre Charmetant によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17989153 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16849109 によるレビュー (4ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19078712 によるレビュー (4ヶ月前)