ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: ImTranslator
合計レビュー数: 74
- 5 段階中 3 の評価NOCOMMERCIALINTEREST によるレビュー (1ヶ月前)seems to be in bed with evil google. works most of the time and if down they blame google. annoying popups and their little widget appearing when you never asked for it. I wonder what privacy violations evil google has connected with it's use. It is probably the best online translator I have used.
- 5 段階中 3 の評価sider_lutiy によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 3 の評価Alfonso Corpus Corpuz によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 3 の評価guilherme34956 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 15281978 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 15582812 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 12370795 によるレビュー (2年前)Although in version 16.51 they pretend to have added the possibility to set Negative Position Offset of Pop-up Bubble floating button, IT STILL DOES NOT WORK after so many years !!!
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 15978319 によるレビュー (3年前)Зачем вы раздули размер расширения до 2,5 Мб?
Удалите все языковые файлы, кроме EN, в нем содержаться все переводы, останется < 500 кб.
Перевод названия расширения никому не нужен.
И что за новое свойство css под названием "transporant" ?
LoL
И у вас не "темная" тема, а "черная" или "контрастная", это не одно и то же. Контрастная тема еще более отвратительна чем светлая. Пол дня убил чтобы исправить цвета. В html и css неформатированная каша. - 5 段階中 3 の評価velvet69damion によるレビュー (3年前)Einfach geht anders.....! Wie kann ich eine ganze Webseite in Englisch oder Deutsch darstellen.....? Keinen Schimmer....!!! Text markieren und gleich in english der Deutsch....? Geht nicht....?
- La traduzione è fatta correttamente, quando richiesto. La cosa fastidiosa è che a volte traduce il testo se si clicca due volte su di una parola o frase per fare copia incolla senza che venga richiesta la traduzione. Dalle impostazioni non sembra possibile cambiare questo parametro.
- 5 段階中 3 の評価willy Pass によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価Khaled Hasan によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14759710 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 16274963 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 3 の評価gemini_noe によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14193103 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 16401091 によるレビュー (5年前)