Mate Translate – translator, dictionary のレビュー
Mate Translate – translator, dictionary 作成者: Gikken UG
合計レビュー数: 311
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14861047 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15244850 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15216548 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価NguyễnHuỳnh CẩmTú によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15153301 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13425039 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15142474 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15137427 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15122286 によるレビュー (6年前)esta es la 2 extensión que más me gusta para traducir, solo le falta que en lugares donde no aparece el símbolo para traducir texto marcado, se pueda usar con el click derecho, como lo hace por ej ddict, aunque esta última viene fallando desde hace poco que parece que se les cae el servidor, un saludo y gracias
PD: el símbolo para pinchar y comenzar a traducir, desaparece demasiado pronto - 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15035322 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15015230 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14989888 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Toni Oriol によるレビュー (6年前)The only thing i miss (a lot) is the option to translate to more than one language at the same time. PLEASE ADD THAT.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14947162 によるレビュー (6年前)Questo traduttore è l'unico che funziona bene in ogni sito, per frasi singole lo ritengo imbattibile ! Ho trovato qualche piccolo problema nella traduzione di pagine intere, dove è necessario per ottenere la Taduzione (che talvolta non funziona) cliccare su mostra originale e poi di nuovo su traduci..!? Se non avessi questo problema sicuramente 5 stelle.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14853221 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価LaurenceMAD87 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14811979 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14800582 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13387831 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14546168 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 12574837 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価strudelkopf によるレビュー (6年前)