Mate Translate – translator, dictionary のレビュー
Mate Translate – translator, dictionary 作成者: Gikken UG
合計レビュー数: 1,940
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14286906 によるレビュー (7年前)ten program robi co ja chialem, wytlumacze mi slowa z pop up a jusz nie mam na google translate isc. 5 gwiazdki
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14267708 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14275483 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14266256 によるレビュー (7年前)Μου αρέσει ότι έχει σωστή πρακτική εφαρμογή άμεσα και γρήγορα!
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13440117 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14263644 によるレビュー (7年前)good in place translation, I use it everyday with a double click, and a popup shows up.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14262652 によるレビュー (7年前)Paywalling all translates expect the first one and call it "synonyms". In short, for free it would display only one translate for a given word.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13548867 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13884351 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14256913 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14253845 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13810424 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14251305 によるレビュー (7年前)По началу очень нравилось но с каждым релизом всё хуже и хуже становится.
- Постоянно появляется сообщение о том, что это расширение замедляет работу Firefox.
- Дизайн был минималистичный и прикольный сделали какое-то уродство с закруглёнными краями и кучей кнопок.
- В последнем обновлении зачем-то добавили подменю под правой кнопкой. Как теперь этим вообще пользоваться можно, непонятно. - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13291716 によるレビュー (7年前)Невероятно удобный аддон. Пользуюсь им уже около года.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14118426 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価RacheEngel-CGN によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14232238 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 14243017 によるレビュー (7年前)