TWP - Translate Web Pages-ის მიმოხილვები
TWP - Translate Web Pages ავტორი Filipe Dev
64 მიმოხილვა
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 18993103, 13 დღის წინCannot translate Korean website into English. And yes, I have try to reinstall but it didn't work.
შემმუშავებლის პასუხი
თარიღი 13 დღის წინIf this problem happens on all sites, try changing the page translation service. - 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Inemachi, 2 თვის წინCompletly work in Japanese but not better than Google Chrome.
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 16987590, 2 თვის წინIt's ok, but on some sites this extension is so annoying. It detects the wrong language and I have to manually select the correct original language every single time.
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Emmanuel, 2 თვის წინHi.
Very good extension.
I have a problem with IMDb synopses. When translating from English to Spanish, the movie or series synopses are replaced by the (.) symbol and are not translated.
Please could you solve this problem?
Regards.შემმუშავებლის პასუხი
თარიღი 2 თვის წინI tested it and it seems to be working.
Please create an issue on github and explain in more detail how to reproduce this problem.
https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues - 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი whateverffs, 2 თვის წინyou wanna know whats hella annoying? If i want the highlighted text to be translated just once by deepl because lets say google or bing did shitty job and i click the little deepl icon in a popup window it wont redirect me just once, it will change the default translation service to deepl and every new highlighted text that i want to translate will open a new tab with deepl - unless i change the settings to google again, and so on, ridiculous!
შემმუშავებლის პასუხი
თარიღი 2 თვის წინThe next version of the extension fixes this issue. But it may take a few weeks to be approved by Mozilla. - 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 18807778, 4 თვის წინSeit 3 Tagen funktioniert die Übersetzung in Deutsch nicht mehr. Es kommen völlig frei erfundene Wörter, falsche Satzstellung usw. Dabei spielt es keine Rolle aus welcher Sprache übersetzt wird.
Beispiele: aus amored wird in empfempft,
Herds of Elephants -> Elefantenhirten,
cruise missile -> Kreuzfahrtrakete.
also derzeit unbrauchbar.
Übersetzungsdienst=Google. - 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Aroma K., 4 თვის წინRecently the quality of translations has dropped considerably. To the point that they are quite bad, they lose context or are cut, they can even be all 3 at the same time
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი ShannonL, 4 თვის წინThis used to work so well for me but now it's not translating full blocks of text when I read novels. I have to switch to each translator to maybe find one that will translate the text that wasn't translated. It's frustrating to have this extra step. It's like having those copy and paste add-ons.
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Rok3r, 4 თვის წინOttimo ma non traduce su outlook mail.
Inoltre su youtube se traduco la pagina intera, quando poi apro il sottotesto esso resta in inglese. - 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Simonas S., 5 თვის წინWhy TF would some make the same "shortcut" for pop up as the screenshot gesture on the phone... 🤦♂️
Awesome add on, but this... Hate it. - 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Alch, 7 თვის წინ
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Bertha, 9 თვის წინPlease add an option to disable popup when pressing three fingers. It get annoying when taking a screenshot.
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Bubu, 9 თვის წინIt's chnging a sense e.g., when translating the sentence about loss of placenta mass during oil testing, he translates it as body weight loss. Another translator translates this sentence correctly.
- The thing is cool, but for some reason, even if you turn off popup when you select text, it still appears. This has never happened before, and translation of the selected text was always triggered by double-clicking Ctrl. Popup is simply annoying with its appearance on PC
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Monsterdude101, წლის წინIt's alright, at least it doesn't randomly open a new tab just to translate. Just wish I could hover my mouse over the translation and see the original text.
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 17622706, წლის წინ
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Soner Altıner, წლის წინ
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 15429714, წლის წინThe add on is rather convenient, but the automatically translate web pages of same domain setting refuses to turn on for whatever reason
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 18013181, 2 წლის წინ기능이 편했고 번역률이 좋았지만 자동 또는 감지된 언어가 없어서 아쉽습니다. 게다가 번역 설정할때는 해당 부가기능 설정 페이지에서 해야 해서 번거로워요.
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი NMSL, 2 წლის წინ
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Miimée, 2 წლის წინI've been using this extension for a long time, but since the last update, it often doesn't translate pages into French when I ask it to.
I have to shut down the plugin in Firefox then restart it to get it to work almost every time.