Vurdering for Simple Translate
Simple Translate av sienori
50 vurderingar
- Vurdering: 3 av 5av Knarg, 3 månader sidan
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 18378256, 5 månader sidan
- Vurdering: 3 av 5av EoY2aAdAjs, 6 månader sidanI think the modifier key function is not working anymore
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 15404659, 8 månader sidanGread integration but translation accuracy is far from translate.google.
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 18222805, 9 månader sidan
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 16890665, eit år sidanit should reveal the info about the options when we hover a mouse over it, user can not define how these options work, e.g. what is target language one or two ? or how the translation appears , the configuration needs chrome to restart, so its quit uneasy, plz add.
- Vurdering: 3 av 5av Sembler, eit år sidan
- Vurdering: 3 av 5av Antihero, 2 år sidanUdmærket tilføjelse - dog findes der alternativer, der fungerer uden ekstra lag, med andre ord: flydende.
Det bedste må være at DeepL's API understøttes, som det bedste stykke oversætningssoftware til PC - indtil videre.
Vil dog være påpasselig, i og med, at udvidelsen ikke er bleven opdateret, indenfor de seneste 6 måneder, som minimum. - Vurdering: 3 av 5av Firefox user 18298899, 2 år sidan
- Vurdering: 3 av 5av Dicur3x, 2 år sidanВыделенный текст переводит относительно хорошо, но когда пробую перевести некоторые страницы, вместо моего языка показываются квадраты.
- Vurdering: 3 av 5av pyzor, 2 år sidan"free" DeepL api registration requires a credit card AND volunteering identity.
Google has the same goal with youtube upselling. They don't want the money. They want the transactional history data from your financial instrument.
Registering for free use of DeepL is web-only. Craft the extension to scrape the web interface - Vurdering: 3 av 5av Firefox user 14520466, 2 år sidan"Translate selected text shortcuts" don't work, nothing happens (and besides that, not all shortcuts are possible, e.g. you can't have alt + alt or ctrl + ctrl like other extensions do, you must always include a letter). Translation on selection with options to customise behaviour is brilliant, but a translation of the whole paragraph upon mouseover (controlled by keyboard shortcuts) would be much better. Selecting text on many news sites is very tricky, and makes the use of this extension awkward.
- Vurdering: 3 av 5av demoix, 2 år sidan
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 17958343, 2 år sidanConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 15269187, 2 år sidanW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Vurdering: 3 av 5av Tarnished, 2 år sidanGood for text only. Logs you out of Youtube and completely useless at translating video titles / descriptions. Fucking fix that already.
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 14805043, 2 år sidanI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Vurdering: 3 av 5av Ubludus, 3 år sidanWill be good to be able to translate PDFs which are opened in browser.
- Vurdering: 3 av 5av Enes Hamza, 3 år sidan
- Vurdering: 3 av 5av Firefox user 17655446, 3 år sidan