Análises de Immersive Translate - 沉浸式翻译
Immersive Translate - 沉浸式翻译 por Immersive Translate
Análise de ᒺᙓ ᕴᑘᘎᑪ ᖽᐸᖺᕱᘘᗁ
407 análises
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 17790593 do Firefox, há 19 horas
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 19895628 do Firefox, há um diaas other people have pointed out, the free option from google and bing have been replaved by low quality gen-ai services (wrong translation into different language than intended, incorrect translation)
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 19906142 do Firefox, há 3 dias
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 19903725 do Firefox, há 4 diasWhy were Google Translate and Bing removed? It is now absolutely unusable.
I tried ‘KISS Translator,’ and it’s a great alternative. Thanks, user 13575087 - Avaliado em 1 de 5por Usuário 13575087 do Firefox, há 4 dias不能授受,沒有說明就移除 google 翻譯的功能。
推薦大家改用「KISS Translator 簡約翻譯」
The Google Translate feature has been removed without prior notice.
I recommend switching to “KISS Translator” - Avaliado em 5 de 5por Usuário 14797580 do Firefox, há 5 dias
- Avaliado em 1 de 5por Kadircan Ersahin, há 5 diasEvery good thing has an end. Congrats on accelerating this one.
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 19901939 do Firefox, há 5 dias
- Avaliado em 1 de 5por safe-thumb, há 6 diasThey removed google, bing free options.
There's even no description or log about it.
They're no longer trustable. - Translation has gone erratic. I just noticed it has changed to all ai and the options for machine translation have disappeared. This is no longer trustworthy or reliable.
I had one sentence translated INTO CHINESE instead of english. I have never touched chinese. - Avaliado em 1 de 5por Toxic Flux, há 6 diasNo longer has a free option, just a limited time trial, also removed Google translate as an option so the translations are very bad now. Avoid this one at all costs, its garbage.
- Avaliado em 1 de 5por Usuário 19895410 do Firefox, há 9 diasFree translations no longer allow the use of Google Translate or Bing. Replacement is very low quality and sometimes translates to multiple languages (e.g. Spanish source, translated to English, German and French, rather than just English).
- Avaliado em 1 de 5por beerholic, há 10 diasThe developers removed the Google Translator and Microsoft Translator options that were previously available on the free plan, leaving users with only an extremely low-quality “free translation service.” When translating English into Korean, it sometimes turns the text into Arabic instead, making this add-on no longer worth using
- Avaliado em 3 de 5por mattyice, há 11 diasThe bilingual subtitles have been pretty useful for translating Russian to English on YouTube. The pricing for the Pro and Max plans are honestly ridiculous though. Not sure how you can justify charging more than a ChatGPT or Claude Pro subscription, especially when the user interface and settings feel buggy at times and not fully polished.
- Avaliado em 4 de 5por T.Yasin.K, há 24 diasIt's really very useful, but if you're using the *Advanced translation model Used*, the quota runs out very quickly. If you're a reader of articles and sites like me, you'll notice it fills up very quickly. The best is to know good English or go to a course lol.