Shqyrtime për Notefox: websites notes
Notefox: websites notes nga Saverio Morelli (Sav22999)
4 shqyrtime
- Vlerësuar me 2 yje nga 5 të mundshëmnga aczka, një muaj më parë
- Vlerësuar me 2 yje nga 5 të mundshëmnga idolking, 2 muaj më parëWhen using the IME to input Japanese text in the sticky note input field, the text is not displayed correctly.
Examples:
* Typing "a" displays "あ" correctly.
* Typing "i" displays "い" correctly.
* Typing "u" displays "う" correctly.
* Typing "e" displays "え" correctly.
* Typing "o" displays "お" correctly.
* Typing "ka" should display "か", but displays "kあ".
* Typing "ki" should display "き", but displays "kい".
* Typing "ku" should display "く", but displays "kう".
* Typing "ke" should display "け", but displays "kえ".
* Typing "ko" should display "こ", but displays "kお".
This extension appears to be capturing raw keyboard events while the IME's synthesis process is still in progress.
In Japanese, characters are formed by combining multiple keys, so the Roman character (k) used for Japanese conversion is inserted along with the final Japanese character.
This problem occurs when using a Japanese IME, but the same phenomenon may occur with Chinese or Korean IMEs as well.
This extension seems to require proper handling of IME composition events (compositionstart / compositionend) rather than relying solely on key events.
OS: Windows 11
IME: Google Japanese InputPërgjigje zhvilluesi
postuar më 2 muaj më parëPlease, write to me via email get more support.
Thanks for the report - Vlerësuar me 2 yje nga 5 të mundshëmnga Drafer, 5 muaj më parë
- Vlerësuar me 2 yje nga 5 të mundshëmnga lynnej9, 2 vite më parë