10ten Japanese Reader (Rikaichamp) incelemeleri
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) geliştiren: Birchill
255 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14783852, bir yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14009125, bir yıl öncethe bundled font change is jarring, I'd much rather use a font that is consistent with my system. The "a" used to have a hat (not round) and the characters used to have smaller proportions, for example.
That aside... it's quite good at recognizing words.Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: bir yıl önceThank you! That's very good feedback. I've filed an issue at https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1799 and will see what other users think of the change.
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback! - 5 üzerinden 5 puanyazan: willow, bir yıl önceIncredibly useful for immersion reading and it's even really decent for reading things in chinese! the wanikani/bunpro features are a nice touch too
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: bir yıl önceThank you so much for your very encouraging review! I'm really glad 10ten is proving helpful to you! Hopefully we can make it even more helpful in future. - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17404810, bir yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18361879, bir yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Double8, bir yıl öncePorque a dificuldade para atualizar o addon!!!??? Não está atualizando!!!
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: bir yıl önceOh, I'm so sorry to hear it's not updating for you. Can I ask which region you are in? It should work but perhaps you are encountering DNS / Firewall / Proxy issues? Please feel free to contact me on info@birchill.co.jp. I would love to help fix this problem. Sorry for the trouble! - 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18268293, bir yıl önceVery nice extension that helps me a lot with my Japanese learning! But I've met a problem that sometimes when I look up a word, there are so many homonym words that I cannot find the word I want in the list, which just leaves the ellipsis "..." at the bottom. How can I expand it for more results? Take the conjunction「し」 as an example. I could only get all irrelevant words 「死」「四」「市」etc. except that very conjunction word. I'd like to know how to solve this troublesome problem.
Also, I wonder whether more language versions like Chinese/Korean will be added into 10ten reader, for my mother tongue is not any European language and sometimes it is difficult for me to understand some obscure English definitions LoL.
Thank you for reading my comment.Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: bir yıl önceHi! Sorry, I didn't see your comment there. Thanks for reporting the problem with 「し」. I'm sorry it's causing you trouble. I've filed an issue (https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1657) to look into fixing this. Thanks and sorry again for the trouble.
I hope to add Vietnamese definitions at some point. If you know of any sources that match Chinese or Korean definitions to the JMdict dictionary entries I would love to add them. Thank you! - 5 üzerinden 5 puanyazan: isyasad, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: vimehemii, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: pildshomitiv, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 18181672, 2 yıl önceI've noticed recently that when I click the icon, it doesn't turn on. I have to click it twice. Why is that? Is it a bug? A lot of times I thought it's enabled and I hover a word to find out it's not on and have to click it again, it's a hassle really.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 2 yıl önceOh I'm really sorry to hear that. That must be a problem arising from switching to event pages. I'll look into it right away and hopefully fix it soon. Thank you for letting me know!
Update 2023-12-06: I've fixed the bug and submitted a new version (1.17) to the add-ons store. It will appear as soon as Mozilla finishes reviewing it.
Update 2023-12-11: The updated version has been approved and this should now be fixed. Thank you for reporting the issue and sorry for the inconvenience. - 5 üzerinden 5 puanyazan: hexioum, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Ilirixy, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: yw, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14772783, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: samosa, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Shanoa, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 17915124, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: andy, 2 yıl önceThe best Japanese dictionary tool out there. The recognition is superior to all alternatives I've tried. The only real downside is, that you can't listen to the pronunciation. Specially for beginners, this is one of the most crucial parts in learning Japanese. This is the only reason why I am not using it in my main browser. Still, you guys created a really nice tool here.
Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 2 yıl önceHi Andy, thanks for the very kind review. That's very helpful feedback about playing audio too. I've added it to my TODO list. Thank you again! - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16785192, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: zornor, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: theguythatcomments, 2 yıl önceThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Geliştiricinin yanıtı
gönderilme: 2 yıl önceThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - 5 üzerinden 5 puanyazan: Quentin Santos, 2 yıl önce