ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS incelemeleri
ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS geliştiren: ImTranslator
74 inceleme
- 5 üzerinden 3 puanyazan: NOCOMMERCIALINTEREST, 3 ay önceseems to be in bed with evil google. works most of the time and if down they blame google. annoying popups and their little widget appearing when you never asked for it. I wonder what privacy violations evil google has connected with it's use. It is probably the best online translator I have used.
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Lián, bir yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: sider_lutiy, bir yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Alfonso Corpus Corpuz, bir yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: stefano, bir yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: guilherme34956, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15281978, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15582812, 2 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12370795, 2 yıl önceAlthough in version 16.51 they pretend to have added the possibility to set Negative Position Offset of Pop-up Bubble floating button, IT STILL DOES NOT WORK after so many years !!!
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 15978319, 3 yıl önceЗачем вы раздули размер расширения до 2,5 Мб?
Удалите все языковые файлы, кроме EN, в нем содержаться все переводы, останется < 500 кб.
Перевод названия расширения никому не нужен.
И что за новое свойство css под названием "transporant" ?
LoL
И у вас не "темная" тема, а "черная" или "контрастная", это не одно и то же. Контрастная тема еще более отвратительна чем светлая. Пол дня убил чтобы исправить цвета. В html и css неформатированная каша. - 5 üzerinden 3 puanyazan: velvet69damion, 3 yıl önceEinfach geht anders.....! Wie kann ich eine ganze Webseite in Englisch oder Deutsch darstellen.....? Keinen Schimmer....!!! Text markieren und gleich in english der Deutsch....? Geht nicht....?
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Rise, 3 yıl önceLa traduzione è fatta correttamente, quando richiesto. La cosa fastidiosa è che a volte traduce il testo se si clicca due volte su di una parola o frase per fare copia incolla senza che venga richiesta la traduzione. Dalle impostazioni non sembra possibile cambiare questo parametro.
- 5 üzerinden 3 puanyazan: hunsai, 3 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: willy Pass, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Khaled Hasan, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Kurotaku, 4 yıl önceIt resets nearly every day the Settings & Languages (sometimes even at the moment when I use it), thats extremly anoying
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Choi, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14759710, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16274963, 4 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Angelo, 4 yıl önceText to speech is limited by 200 characters. It is not really useful for reading full articles
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Dron, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: gemini_noe, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Aldo, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14193103, 5 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 16401091, 5 yıl önce