Linguist - web pages translator 的评价
Linguist - web pages translator 作者: Robert Vitonsky
84 条评价
- 评分 5 / 5来自 Claudiu,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Владислав,2 年前Здравствуйте, расширение очень полезно, но у меня возникла проблема, при переводе текста с точкой на конце, появляется вторая точка, исправьте пожалуйста. Или добавьте возможность отключать точки
开发者回应
发布于 2 年前Спасибо за информацию. Это известная проблема гугл переводчика, постараемся починить в скором времени. Пока что можете переключить в настройках модуль перевода на какой-нибудь другой, например на yandex - 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 17151922,2 年前Honestly by far outperforms the Firefox Translator addon in functions, taking into account that both can use the Bergamot project as a translation engine, and the most incredible thing is that it supports mobile devices.
I love you Robert Vitosky. - 评分 2 / 5来自 Wendy,2 年前Can't seem to be able to automatically translate webpages even though I have sifted through all the settings. Obviously I'm doing something wrong, but rating this 2 stars for now because I will stick with my current translator as this one seems unintuitive/glitchy and doesn't work straight away out of the box.
- 评分 5 / 5来自 einwolfsregen,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Mrere,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Hdyzen,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Ayush,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13202285,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13461152,2 年前
- 评分 5 / 5来自 shon,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 17700733,2 年前
- 评分 5 / 5来自 zaitcelove,2 年前Нельзя ли на переведённой странице при выделении текста показывать оригинал (т.е не переведённый фрагмент)? Хотя бы как опцию, если это слишком нагружает браузер или систему.
P.S. оказывается, всплывающий оригинал есть, но он не удобен из-за слишком большого объема, например целый длинный пост на форуме. Хотелось бы, чтобы был выбор между тем что есть сейчас, и оригиналом того, что было бы выделено.开发者回应
发布于 2 年前Показывать оригинал выделенного текста, это хорошая идея, я подумаю о том как можно реализовать это. Спасибо за полезный комментарий с информацией о том чего не хватает - 评分 5 / 5来自 Cirnos,2 年前
- 评分 5 / 5来自 linshigong,2 年前
- 评分 1 / 5来自 circcc,2 年前Please make a setting to fix the original language to "Auto detect" in the page translation.
The reason is, when the source language(that is detected language) and the target language are the same, the page cannot be translated. In this case, it becomes a problem when multiple languages are mixed in the source language. At this time, you must manually change the original language to "Auto detect" for translation.
Because of this inconvenience, I am not using this add-on.
Edit: "We already have task about it." <==== No that option.
example web page is youtube. If the comments on YouTube are in a foreign language, they cannot be translated. "TWP - Translate Web Pages" addon don't have this problem. 开发者回应
发布于 2 年前В какой ситуации это происходит? Целевой язык для перевода (устанавливается в настройках) английский? Когда происходит перевод страницы в таком режиме, находятся не английские слова и переводятся на английский, такое поведение выглядит неправильным?- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 17405846,3 年前
- 评分 5 / 5来自 superturbo777,3 年前
- 评分 5 / 5来自 wordpure,3 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 12519857,3 年前Очень удобный переводчик. Однако есть замечание по внешнему виду. Уменьшите отступы и интервалы между строчками. Слишком огромная рамка появляется при нажатии на кнопку перевода страницы - шапку заголовка Linguist можно сжать процентов на 35-40