To Google Translate 谷歌快译 的评价
To Google Translate 谷歌快译 作者: Juan Escobar
Antigonos 的评价
Comparez la même page traduite par Google et par cette extension prétendument "Google" : la seconde est du charabia, avec des mots qui n'existent même pas, une syntaxe imaginaire et des phrases qui ne veulent rien dire. Juste un exemple ? "Are you ready to explore the world of art" traduit par Google donne évidemment "Êtes-vous prêt à explorer le monde de l’art" mais là on obtient : "Les escars-vous prêt à explorer le monde de l’art". ?? Je supprime : perte de temps, autant copier l'URL dans Google Translator si c'est pour finir là...
3,596 条评价
- 评分 5 / 5来自 远离中共邪教快退出党团队, 10 天前
- 评分 3 / 5来自 pipotron3000, 11 天前It MAY work or not. On rutracker ... it doesn't. Back to FF integrated traduction.
- 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 18905968, 15 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 17555797, 17 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 18888048, 25 天前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 18884706, 1 个月前
- 评分 1 / 5来自 Firefox 用户 18861886, 1 个月前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 18314165, 1 个月前Cuando visito Webs en Inglés, voy a 'Mozilla Firefox' con la extensión Al traductor de Google(Juan Escobar)... me las traduce todas sin toqueteos.
- 评分 5 / 5来自 Shahriar92, 1 个月前
- 评分 2 / 5来自 Firefox 用户 18855280, 2 个月前
- 评分 4 / 5来自 Firefox 用户 18144239, 2 个月前
- 评分 1 / 5来自 Firefox 用户 17639123, 2 个月前
- 评分 4 / 5来自 Firefox 用户 13348396, 2 个月前
- 评分 5 / 5来自 退出党团队远离中共邪教, 2 个月前
- 评分 5 / 5来自 My Acer Aspire 3, 2 个月前