y-Translate-webext 的评价
y-Translate-webext 作者: Vitaliy
440923 的评价
49 条评价
- 评分 5 / 5来自 xxxxxxxx,1 个月前
- 评分 3 / 5来自 william,1 年前düzeldiğini sanmıştım fakat düzelmemiş. pencere küçültüldüğünde çeviri sayfa dışına taşdığı için görünmüyor
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 12937549,2 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13470400,3 年前
- 评分 5 / 5来自 Pavel Kh,3 年前Отличный плагин. Но не хватает выключения альтернативного перевода. Использую Англо->Русский. В обратную сторону перевод не нужен. Мешает, скрывая текст в случае, если курсор наведён на текст, а не убран в сторону.
- 评分 4 / 5来自 TheAndrey,3 年前Дополнение то что нужно! Но на Firefox 88 в настройках дополнения не работает переключение вкладок.
- 评分 5 / 5来自 Art,3 年前Спасибо разработчику за отличное дополнение!Удивило,что не такой популярный (в тренды не попадает/маловато установивших) - сам случайно нашел (прочитал на просторах и-нета в одном коменте и решил посмотреть), может есть смысл придумать другое название?Ещё раз Спасибо!
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 14493624,4 年前Идеальное дополнение, я много других перепробовал. Только вопрос: не могу в настройках переключать вкладки "Поведение", "Внешний вид". Нажимаю и ничего не происходит. Проблема не решилась переустановкой браузера. Но все равно, спасибо разработчику.
- 评分 5 / 5来自 Юрий,4 年前
- 评分 5 / 5来自 Nikita,4 年前Отличная вещь! То что искал.Хотелось бы еще видеть побольше русских синонимов.
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 16668481,4 年前Приложение очень удобное, когда что-то читаешь на английском и буквально несколько слов не знаешь или не помнишь.
Только вот очень не хватает возможности увидеть еще транскрипцию, места справа от первой строки всегда предостаточно, даже на два варианта произношения: Американского и Британского. Приходится все таки иногда открывать новую вкладку, лезть на woordhunt, смотреть транскрипцию. Не планируется добавить такую штуку в дополнение? - 评分 5 / 5来自 Tirmex,4 年前
- 评分 5 / 5来自 Slavic,4 年前Гениальное приложение. Спасибо огромное. Если не ошибаюсь используется перевод от Гугл или Яндекс. Все просто идеально. Было бы прекрасным, если бы подобное приложение существовало бы и для Хрома. Спасибо.
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 14989889,4 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 16167542,4 年前
- 评分 5 / 5来自 Anton Georgiev,5 年前Great addon! Most options are not accessible (appearence, services, about)?
- 评分 3 / 5来自 Rost,5 年前
- 评分 4 / 5来自 Gianeta,5 年前добрый день! спасибо за приложение! было бы очень удобно, но к сожалению перевод выводится не в словарной форме. то есть использовать для учебных целей затруднительно. условно, если я навожу на какое-нибудь "улицой", то я получу street, но никогда не узнаю, что на самом деле слово - "улица" (которое склоняется). для этого мне придется лезть в другой словарь, открывать другие вкладки. понимаю, что когда люди работают с английским, где падежей нет, это неактуально. но вот для языков с падежами и формами это важно. было бы круто, если бы переводилась все-таки словарная форма. пока что видимо придется что-то другое поискать. а жаль...
2. если уж совсем по фантазировать, еще было бы здорово, если бы можно было "исключить" какие-то языки для перевода. Например, я хочу перевод турецкого там на английский, но русские страницы мне переводить не надо. Или задать языковые пары. условно, с турецкого хочу чтобы мне все переводили на английский, а с русского на турецкий (дополнительно будет закрепляться язык, хорошо же).