Pógódnośenja za Immersive Translate - Translate Website & PDF
Immersive Translate - Translate Website & PDF wót Immersive Translate
Pógódnośenja wót 地上飞的鱼
459 pógódnośenjow
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Ru, před 11 hodinamiSummary: Do not recommend. This software badgers the user.
Details: I'm in the process of being more studious about my privacy. That said, I see no reason why a translation add-on needs any information from me whatsoever beyond the text I input or highlight to be translated and maybe some non-identifying use data to keep up on how the add-on behaves. I shouldn't need a profile or account. While I'm not obligated to have one to use the add-on, because I'm not signing up for one, the add-on has interrupted my browser use with a full-screen pop-up window to sign up with an account once per hour in the two hours I've had the add-on, and there was an exact one hour gap between the pop-ups. That tells me all I need to know about this add-on and what I can expect from it going forward, and I'm uninstalling it. Do better. - Z 5 z 5 pógódnośonywót naeem rihan, před dnem
- Z 2 z 5 pógódnośonywót lokz, před 4 dny爲什麽firefox版要强制登陸賬號chrome系就不用,翻譯速度也越來越慢,閃頻bug還很多。作爲技術中介平臺收費比原生chatgpt還要貴,免費版也是越來越難用,不推薦。
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Kholin, před 4 dny设置界面比较乱,竟然没有关闭自动翻译的选项?有的页面自动翻译,有的又不翻译,不明白规则是什么。而且免费版非常不稳定,一直报503错误,明明单独测试每个服务都是正常的,看起来甚至没有失败后自动切换服务的功能,不够智能,又或者为了让用户付费故意忽略免费版的使用体验?
- Z 1 z 5 pógódnośonywót yuuzaa, před 5 dnybait and switch tactic. turns out you must sign in to use image translation 'for free': 100 images PER MONTH
brilliant, simply brilliant. avoid like the plague - Z 5 z 5 pógódnośonywót riguang, před 7 dny
- Z 1 z 5 pógódnośonywót DarkCosmo, před 11 dny
- Z 4 z 5 pógódnośonywót 肉肉, před 13 dny
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18562839, před 19 dny
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Zhou, před 19 dny
- Z 1 z 5 pógódnośonywót patjgll, před měsícemNe fonctionne pas.
"Lors du choix des sous-titres YouTube, évitez d’utiliser l’option [Traduction automatique]
afin de prévenir les problèmes 429."
Bloque toutes les traductions.
Je ne risque pas de payer pour une extension pareille. - Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 12658668, před měsícemIt worked well up until not long ago where they changed from static translation services like bing/google translate to AI translate services hosted in China mainly or services you have to pay for like ChatGPT/Claude/Gemini.
I really liked it because it was convenient to use, but now you get prompted that you have to sign up after a bit because you've used their AI model too much and they want you to pay.
I've also noticed artifacts like often article titles will be translated into Mandarin instead of English. - Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19973211, před měsícem
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19814859, před měsícem
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 16161403, před měsícemTruly awful. It somehow decides you've reached a 'fair use limit' for a given day even if you haven't used it once. In two weeks of daily use I've seen zero use for this, and I would never reinstall it.
- Z 2 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19967046, před měsícem