Pógódnośenja za Firefox Translations
Firefox Translations wót Firefox
151 pógódnośenjow
- Z 4 z 5 pógódnośonywót ariel, 6 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Rufous Potoo, 7 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Tarantula, 7 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Mitt Limited, 7 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Matheus Berger, 8 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18823514, 8 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13018498, 8 muaj më parëEr ist schon sehr gut, schafft aber auch nicht alles direkt zu übersetzen. Bin trotzdem zufrieden und dafür gibts gute 4 Sterne..
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Egon, 9 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót CristhianCK, 9 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót FFReviewAccount, 9 muaj më parëWorks good. 4/5 because they could have more languages but I'm sure it will come in time.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14245153, 10 muaj më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 15329144, një vit më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Alch, një vit më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Jojo en BE-4000 - Liège, një vit më parëbjr, bsr à la lecture de mon avis déposé,,, je la teste et vous dirais quoi un peu plus tard dans le temps ... jojo en be - 4000 be
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Aqd, një vit më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Claudia, një vit më parëTranslations English - Spanish are awful, I even think they confused Spanish with another Language in the Setup. It's a nice idea to have the translations in a pop up box though.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót newmomizi (JP), një vit më parëアイコンには「あ」の文字がありますが、日本語には対応していないため注意が必要です。ただし、英語が読める人であれば便利に感じるでしょう。スペイン語やドイツ語のWikipediaを翻訳して読んでみましたが、大きな誤訳はありませんでした。
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Donkey Kong Official, një vit më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Choc1024, një vit më parëNice, but would like to have a feature so I can translate entire pages.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót p3whyte, një vit më parëSimple. Easy. It could look better. Maybe dark mode or some color customizing.
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Ed, një vit më parëLa extensión hace su cometido manteniendo la privacidad, lo cual está genial, aunque la mayor pega es que la experiencia de usuario es algo rudimentaria en comparativa a otras alternativas.
De todas maneras, a mí me sirve y quisiera resaltar que también funciona en Firefox para dispositivos Android. Nota: parece que tan sólo en la versión Nigthly. - Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18236046, 2 vite më parë
- Z 4 z 5 pógódnośonywót ZDR, 2 vite më parëI really love the idea behind this feature, keeping translations offline is great for privacy!
My only complaint is that it doesn't support Chinese, Japaneese, or Korean (which would be my primary use case). If you could please add these language packs in the future, or allow users to send the text to an external application to be translated, that would be awesome! - Z 4 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 14188078, 2 vite më parë