Pógódnośenja za Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator wót Robert Vitonsky
Pógódnośenja wót Eclatant
Z 1 z 5 pógódnośony
wót Eclatant, 6 månader sidan96 pógódnośenjow
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Jonathan, 6 dagar sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18463091, ein månad sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Manuel Rubio, ein månad sidanExcelente extensión, por mucho tiempo busqué algo así sin tener éxito, hasta ahora. Me ayuda mucho para cuando tengo proveedores fuera de México, así como para comunicarme y entender las descripciones en la web, gracias LINGUIST, y a ROBERT VITONSKY.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Michael, 2 månader sidanMelhor extensão de tradutor que existe para o Firefox para Android, enquanto não lançam a tradução nativa igual no desktop.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Andreon, 3 månader sidan
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13480757, 4 månader sidanEs ist okay. Manchmal ist es nicht da, wenn ich es mittels rechtem Mausklick benötige. Da muß ich zurück in die Add-ons und einmal deaktivieren und gleich wieder aktivieren. Dann ist es wieder da.
Allerdings übersetzt es manchmal einen derartigen Blödsinn, dass ich die Originalsprache brauche um zu verstehen was überhaupt gemeint ist. Auch fehlen manchmal komplette Sätze. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18884582, 4 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót My Acer Aspire 3, 5 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót grisfer, 6 månader sidan
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Леший, 6 månader sidanI've tried many similar translators, and in my opinion, this is the most successful solution of all. It contains wide and convenient settings, as well as features for any circumstances. It is very convenient and functional.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Adrien, 6 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót spiralthinker, 6 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 16181953, 7 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót judytwo, 7 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Sergo, 7 månader sidan
- Z 1 z 5 pógódnośonywót undefined, 7 månader sidanbreaks user input, for every keypress moves cursor to the start of the input/textarea
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Einvi, 8 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18681678, 8 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót avencores, 10 månader sidan
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Rint Fint, 10 månader sidan
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Scorpion, eit år sidanUnfortunaly it getting often failures when using the Bergamot offline translator : [Fehler: Aborted(). Build with -s ASSERTIONS=1 for more info. (response to translate([object Object]))]