Pógódnośenja za Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator wót Robert Vitonsky
Pógódnośenja wót Manuel Rubio
Z 5 z 5 pógódnośony
wót Manuel Rubio, neljä kuukautta sittenExcelente extensión, por mucho tiempo busqué algo así sin tener éxito, hasta ahora. Me ayuda mucho para cuando tengo proveedores fuera de México, así como para comunicarme y entender las descripciones en la web, gracias LINGUIST, y a ROBERT VITONSKY.
98 pógódnośenjow
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 19011024, kuukausi sittenSo useful!! I love that it allows you to hear the text-to-speech of each language. In my case, I translate words from "Khmer to English"ខ្ញុំចង់ឃើញពិភពលោកធំជាងពីមុន។ I'm mostly learning to read from online novels, so that I can write and communicate with my grandma.
The shortcut's also really convenient quality of life feature I didn't think I needed until I had it available. Thanks for improving accessibility, it's very helpful :')
This extension also returns more correct translations for ភាសាខ្មែរ than another add-on I'd used before - Z 5 z 5 pógódnośonywót 12, kuukausi sitten
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Jonathan, kolme kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18463091, neljä kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Michael, viisi kuukautta sittenMelhor extensão de tradutor que existe para o Firefox para Android, enquanto não lançam a tradução nativa igual no desktop.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Andreon, viisi kuukautta sitten
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 13480757, kuusi kuukautta sittenEs ist okay. Manchmal ist es nicht da, wenn ich es mittels rechtem Mausklick benötige. Da muß ich zurück in die Add-ons und einmal deaktivieren und gleich wieder aktivieren. Dann ist es wieder da.
Allerdings übersetzt es manchmal einen derartigen Blödsinn, dass ich die Originalsprache brauche um zu verstehen was überhaupt gemeint ist. Auch fehlen manchmal komplette Sätze. - Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18884582, kuusi kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót My Acer Aspire 3, seitsemän kuukautta sitten
- Z 1 z 5 pógódnośonywót Eclatant, kahdeksan kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót grisfer, kahdeksan kuukautta sitten
- Z 4 z 5 pógódnośonywót Леший, kahdeksan kuukautta sittenI've tried many similar translators, and in my opinion, this is the most successful solution of all. It contains wide and convenient settings, as well as features for any circumstances. It is very convenient and functional.
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Adrien, kahdeksan kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót spiralthinker, yhdeksän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 16181953, yhdeksän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót judytwo, yhdeksän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Sergo, yhdeksän kuukautta sitten
- Z 1 z 5 pógódnośonywót undefined, yhdeksän kuukautta sittenbreaks user input, for every keypress moves cursor to the start of the input/textarea
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Einvi, 10 kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18681678, 10 kuukautta sitten