Pógódnośenja za TWP - Translate Web Pages
TWP - Translate Web Pages wót Filipe Dev
64 pógódnośenjow
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18993103, 17 ditë më parëCannot translate Korean website into English. And yes, I have try to reinstall but it didn't work.
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 17 ditë më parëIf this problem happens on all sites, try changing the page translation service. - Z 3 z 5 pógódnośonywót Inemachi, 2 muaj më parëCompletly work in Japanese but not better than Google Chrome.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 16987590, 2 muaj më parëIt's ok, but on some sites this extension is so annoying. It detects the wrong language and I have to manually select the correct original language every single time.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Emmanuel, 2 muaj më parëHi.
Very good extension.
I have a problem with IMDb synopses. When translating from English to Spanish, the movie or series synopses are replaced by the (.) symbol and are not translated.
Please could you solve this problem?
Regards.Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 2 muaj më parëI tested it and it seems to be working.
Please create an issue on github and explain in more detail how to reproduce this problem.
https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues - Z 3 z 5 pógódnośonywót whateverffs, 2 muaj më parëyou wanna know whats hella annoying? If i want the highlighted text to be translated just once by deepl because lets say google or bing did shitty job and i click the little deepl icon in a popup window it wont redirect me just once, it will change the default translation service to deepl and every new highlighted text that i want to translate will open a new tab with deepl - unless i change the settings to google again, and so on, ridiculous!
Wótegrono wuwijarja
jo se napisał 2 muaj më parëThe next version of the extension fixes this issue. But it may take a few weeks to be approved by Mozilla. - Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18807778, 4 muaj më parëSeit 3 Tagen funktioniert die Übersetzung in Deutsch nicht mehr. Es kommen völlig frei erfundene Wörter, falsche Satzstellung usw. Dabei spielt es keine Rolle aus welcher Sprache übersetzt wird.
Beispiele: aus amored wird in empfempft,
Herds of Elephants -> Elefantenhirten,
cruise missile -> Kreuzfahrtrakete.
also derzeit unbrauchbar.
Übersetzungsdienst=Google. - Z 3 z 5 pógódnośonywót Aroma K., 4 muaj më parëRecently the quality of translations has dropped considerably. To the point that they are quite bad, they lose context or are cut, they can even be all 3 at the same time
- Z 3 z 5 pógódnośonywót ShannonL, 4 muaj më parëThis used to work so well for me but now it's not translating full blocks of text when I read novels. I have to switch to each translator to maybe find one that will translate the text that wasn't translated. It's frustrating to have this extra step. It's like having those copy and paste add-ons.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Rok3r, 4 muaj më parëOttimo ma non traduce su outlook mail.
Inoltre su youtube se traduco la pagina intera, quando poi apro il sottotesto esso resta in inglese. - Z 3 z 5 pógódnośonywót Simonas S., 5 muaj më parëWhy TF would some make the same "shortcut" for pop up as the screenshot gesture on the phone... 🤦♂️
Awesome add on, but this... Hate it. - Z 3 z 5 pógódnośonywót Alch, 7 muaj më parë
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Bertha, 9 muaj më parëPlease add an option to disable popup when pressing three fingers. It get annoying when taking a screenshot.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Bubu, 9 muaj më parëIt's chnging a sense e.g., when translating the sentence about loss of placenta mass during oil testing, he translates it as body weight loss. Another translator translates this sentence correctly.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Мико, një vit më parëThe thing is cool, but for some reason, even if you turn off popup when you select text, it still appears. This has never happened before, and translation of the selected text was always triggered by double-clicking Ctrl. Popup is simply annoying with its appearance on PC
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Mallory, një vit më parëPlease allow a setting that disables the popup appearing when placing three fingers on the screen. It's really annoying when I'm taking a screenshot.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Monsterdude101, një vit më parëIt's alright, at least it doesn't randomly open a new tab just to translate. Just wish I could hover my mouse over the translation and see the original text.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 17622706, një vit më parë
- Z 3 z 5 pógódnośonywót -_-, një vit më parëworked fine until recently where a bug is making it keep firefox audio always focused
- Z 3 z 5 pógódnośonywót james-tk, një vit më parë
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Soner Altıner, një vit më parë
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 15429714, një vit më parëThe add on is rather convenient, but the automatically translate web pages of same domain setting refuses to turn on for whatever reason
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Wužywaŕ Firefox 18013181, 2 vite më parë기능이 편했고 번역률이 좋았지만 자동 또는 감지된 언어가 없어서 아쉽습니다. 게다가 번역 설정할때는 해당 부가기능 설정 페이지에서 해야 해서 번거로워요.
- Z 3 z 5 pógódnośonywót NMSL, 2 vite më parë
- Z 3 z 5 pógódnośonywót Miimée, 2 vite më parëI've been using this extension for a long time, but since the last update, it often doesn't translate pages into French when I ask it to.
I have to shut down the plugin in Firefox then restart it to get it to work almost every time.