Arviot lisäosalle 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) tekijä Birchill
258 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16026014, neljä vuotta sittenThis really helps the language learning process, and it shows a lot of info depending on what's highlighted. Thank you for creating this.
Kehittäjän vastaus
lähetetty neljä vuotta sittenThank you so much! I'm so glad Rikaichamp is proving helpful with your learning! - Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14380695, neljä vuotta sittenThe app is great, but looking more carefully at the permissions, I'm only using it very selectively, ie, only activating it when needed. The kind of access signed away lets it vacuum up far too much data. It's free, and this defrays the cost, but the type of data is so totally unrelated to it's task.
Kehittäjän vastaus
lähetetty neljä vuotta sittenHi! Thank you for your review. Which permissions are unnecessary?
Unfortunately, in order for Rikaichamp to be able to present pop-ups on the page it requires access to that page's contents. Web extensions do not provide any more fine-grained permissions that that. As far as I can tell, it's impossible to create a pop-up dictionary with fewer permissions.
The source code is available for audit and/or forking if you are concerned about misuse of those permissions. - Arvioitu 5/5kirjoittanut dirtbaggins, neljä vuotta sittenRikaichamp is everything I want in a pop-up dictionary, and I've been using it for over a year. I just downloaded Firefox Nightly, so I can use Rikaichamp on my Android phone once again! Thanks for making my life easier. ありがとうございました!
Kehittäjän vastaus
lähetetty neljä vuotta sittenThank you so much for your very encouraging review! I'm so glad Rikaichamp is helpful to you. I don't think it works with Android yet but it is on the list of things to do! - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16830111, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut sharpest marble, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut DigiDigi, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut hrsa, viisi vuotta sittenThis is a must-have add-on for all Japanese learners, very useful in Duolingo and Memrise courses!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15739489, viisi vuotta sittenThanks for that great app, it's best of best. I didn't even expect pitch hints. Mindblowing!
But is it possible to install dictionary for different language, russian, for example?Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you so much for your very kind words! There's no possibility to install other dictionaries at the moment but I hope to release a version that includes Russian definitions for a lot of the words in the next month or two. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Jojo, viisi vuotta sittenThis add-on is very VERY helpful for me to study Japanese. I wish I had known this add-on years ago. Thank you so much Brian san!
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you so much Jojo-san! That is a great encouragement to know that this add-on is helpful to you! - Arvioitu 5/5kirjoittanut Koyama, viisi vuotta sittenThis is a great add-on for reading Japanese texts, and it so helpfully provides the pronunciations of/notes on person/place names. Can not wait for something like it on Android! Thank you so much for creating this!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut ENTEaufmKopf, viisi vuotta sittenJust wanted to thank you for this awesome add-on.
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you so much for your support! I really appreciate it! - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15013042, viisi vuotta sittenThank you for this outstanding pop-up dictionary, it is a useful tool for Japanese learning like me. Recently I also installed Yomichan (similar like yours). In Yomichan I can copy the dictionary's explanation. I wish Ricachamp can do the same job too.
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenHi! Thank you very much! You can copy dictionary explanations by pressing the "c" key when the popup is showing. Then you can press "c" again to choose which entry to copy followed by "e", "t" or "w" depending on which format you'd like to copy in. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Hachisa, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13713180, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14117558, viisi vuotta sittenI wish i could change the size of the font and bubble, the space between rows.
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you for your feedback! (For a very quick fix for the font size, you can use Ctrl and + to increase the font size of the entire page which will also increase the size of the popup.) If you are able to file an issue on GitHub with more details that also would be very helpful: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues - Arvioitu 5/5kirjoittanut WebFreak, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut 遠雷, viisi vuotta sittenVery good add-on. I can't thank you enough for including the pitch accents.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut crean, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Camilla, viisi vuotta sittenMANY THANKS for this outstanding and life-saving tool. How can i have the knowledge Rikaichamp provides on my mobile devices? I know we cannot hover, but is there any way at all to consult dictionary in this effective concise way on my phones somehow?
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you so much! I hope to make Rikaichamp work with Firefox for Android in the future once Mozilla allows arbitrary extensions to run on Firefox for Android. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16528224, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Segaist, viisi vuotta sittenGreat addon! Makes learning Japanese way less cumbersome.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16506522, viisi vuotta sittenSo useful! Reading Japanese light novels on BookWalker, and this is so handy!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16488351, viisi vuotta sittena great app.
but recently the Japanese letters (hiragana ) isn't in it's properly order.
ex: いみ > みい
please solve this bug
thx
♥Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you so much for your review and feedback!
I'm afraid I can't reproduce that bug. Could you provide more information at twitter (@rikaichamp) or GitHub (birtles/rikaichamp)? Thank you! - Arvioitu 5/5kirjoittanut Kozal, viisi vuotta sittenIt has helped me so much. Readings, translation and even indication on grammatical phenomena. And now it got accent indicators. It is beyond helpful.
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenThank you so much for your very kind words! I'm so glad it is helpful to you! - Arvioitu 5/5kirjoittanut it's me, viisi vuotta sittenThis extension is a lifesaver. Thanks for adding tones! You're a hero!