Arviot lisäosalle 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) tekijä Birchill
266 arviota
- Arvioitu 4/5kirjoittanut maxlefou, kuusi vuotta sittenGreat. But would be even better if it was also providing romaji version of the readings
Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenYou can turn on romaji from the options page. Just tick "Show romaji". - Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12307588, kuusi vuotta sittenBien, mais seulement en anglais.
Goog, but only in English.Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenThanks. I'm working on adding other language support now. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15186774, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15186016, kuusi vuotta sittenIt works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Brawl, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15162997, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Symizu, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15080171, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14005778, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15111547, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15106044, seitsemän vuotta sittenWould be perfect, if there was on option to show transcription in Romaji (Revised Hepburn) instead of Hiragana (like sadly abandoned Perapera Japanese). Some people use it for other reasons than learning the language.
Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenIt's definitely on my list of features to add. I hope to get to it soon. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Kees Bot, seitsemän vuotta sittenThis is for me the perfect replacement for the old Rikaichan. My only wish is for a toggle in the preferences that would let me turn image ALT/TITLE attribute interpretation off.
Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenGreat idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15029195, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut leumas1960, seitsemän vuotta sittenNote: this works great for Anki cards if you use it with ankiweb.
Incredible add on! Works anywhere, Chrome, Firefox, laptop, phone. Word exports work well with Anki now, as I had written in my review some time ago. There is no better add on for on-demand Japanese translationKehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenYeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14534141, seitsemän vuotta sittenthis is a fucking brilliant add on, cheers to the creator. makes life 400 billion times easier as a pleb trying to study japanese. i use it a lot to read those simple NHK articles (a great resource for anyone who wants to regularly apply their japanese reading skills - https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ). thank you!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14439131, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14869892, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13654219, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14678717, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Mizumiya, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13543121, seitsemän vuotta sittenSince the last dictinoary update, proper names are now showing up on top of the list of word definitions.
I do not like this change. Names dictionary still displays normally as always when I press shift. - Arvioitu 5/5kirjoittanut curt, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14559974, seitsemän vuotta sittenCan you please add the stroke order diagrams from KANJIDIC?
Edit: it's actually the Kanji stroke order fontKehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenThank you! There are no stroke order diagrams in KANJIDIC itself but I will look at adding something. - Arvioitu 4/5kirjoittanut samurai80, seitsemän vuotta sittenThank you very much for this porting of Rikaichan. Is there any chance you port Rikaichamp for THUNDERBIRD too ? That would be great to say the least, and I'll probably make a donation if you do so.
I've been working in Japan in a Japanese company for a long time and Rikaichan for Mozilla Thunderbird helped me A LOT. I recently updated Thunderbird just to realize that Rikaichan wasn't supported anymore. Please HELP !
PS: I tried getting the xpi file after adding the extension to Firefox and then import it into Thunderbird. While the extension is properly listed and shown as compatible in Thunderbird, it actually doesn't seem to work :/
EDIT: Thank you for the answer and happy new year :) I hope you or someone else can do something about it. Unfortunately I'm not into software dev :( If it takes less than 6 months it would be awesome !Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenThanks. I started digging into this a little bit today. Unfortunately it does seem like it will take time. I posted some notes that might be useful to others who want to help out: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/46