Critiques pour 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) par Birchill
266 notes
- Noté 4 sur 5par maxlefou, il y a 6 ansGreat. But would be even better if it was also providing romaji version of the readings
Réponse du développeur
mis en ligne : il y a 6 ansYou can turn on romaji from the options page. Just tick "Show romaji". - Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 12307588 de Firefox, il y a 6 ansBien, mais seulement en anglais.
Goog, but only in English.Réponse du développeur
mis en ligne : il y a 6 ansThanks. I'm working on adding other language support now. - Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15186774 de Firefox, il y a 6 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15186016 de Firefox, il y a 6 ansIt works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- Noté 5 sur 5par Brawl, il y a 6 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15162997 de Firefox, il y a 6 ans
- Noté 5 sur 5par Symizu, il y a 6 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15080171 de Firefox, il y a 6 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14005778 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15111547 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15106044 de Firefox, il y a 7 ansWould be perfect, if there was on option to show transcription in Romaji (Revised Hepburn) instead of Hiragana (like sadly abandoned Perapera Japanese). Some people use it for other reasons than learning the language.
Réponse du développeur
mis en ligne : il y a 7 ansIt's definitely on my list of features to add. I hope to get to it soon. - Noté 5 sur 5par Kees Bot, il y a 7 ansThis is for me the perfect replacement for the old Rikaichan. My only wish is for a toggle in the preferences that would let me turn image ALT/TITLE attribute interpretation off.
Réponse du développeur
mis en ligne : il y a 7 ansGreat idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this. - Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15029195 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par leumas1960, il y a 7 ansNote: this works great for Anki cards if you use it with ankiweb.
Incredible add on! Works anywhere, Chrome, Firefox, laptop, phone. Word exports work well with Anki now, as I had written in my review some time ago. There is no better add on for on-demand Japanese translationRéponse du développeur
mis en ligne : il y a 7 ansYeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp - Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14534141 de Firefox, il y a 7 ansthis is a fucking brilliant add on, cheers to the creator. makes life 400 billion times easier as a pleb trying to study japanese. i use it a lot to read those simple NHK articles (a great resource for anyone who wants to regularly apply their japanese reading skills - https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ). thank you!
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14439131 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14869892 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13654219 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14678717 de Firefox, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Mizumiya, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13543121 de Firefox, il y a 7 ansSince the last dictinoary update, proper names are now showing up on top of the list of word definitions.
I do not like this change. Names dictionary still displays normally as always when I press shift. - Noté 5 sur 5par curt, il y a 7 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14559974 de Firefox, il y a 7 ansCan you please add the stroke order diagrams from KANJIDIC?
Edit: it's actually the Kanji stroke order fontRéponse du développeur
mis en ligne : il y a 7 ansThank you! There are no stroke order diagrams in KANJIDIC itself but I will look at adding something. - Noté 4 sur 5par samurai80, il y a 7 ansThank you very much for this porting of Rikaichan. Is there any chance you port Rikaichamp for THUNDERBIRD too ? That would be great to say the least, and I'll probably make a donation if you do so.
I've been working in Japan in a Japanese company for a long time and Rikaichan for Mozilla Thunderbird helped me A LOT. I recently updated Thunderbird just to realize that Rikaichan wasn't supported anymore. Please HELP !
PS: I tried getting the xpi file after adding the extension to Firefox and then import it into Thunderbird. While the extension is properly listed and shown as compatible in Thunderbird, it actually doesn't seem to work :/
EDIT: Thank you for the answer and happy new year :) I hope you or someone else can do something about it. Unfortunately I'm not into software dev :( If it takes less than 6 months it would be awesome !Réponse du développeur
mis en ligne : il y a 7 ansThanks. I started digging into this a little bit today. Unfortunately it does seem like it will take time. I posted some notes that might be useful to others who want to help out: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/46