Mate Translate – translator, dictionary のレビュー
Mate Translate – translator, dictionary 作成者: Gikken UG
合計レビュー数: 1,938
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13934898 によるレビュー (7年前)Bien, pero no funciona más que para texto seleccionado, no para páginas completas. Fijaos en el complemento Simple Translate, por ejemplo: con una pulsación derecha permite traducir la página entera o elegir entre página entera y texto seleccionado, si hemos seleccionado alguno.
Creo que vuestro complemento mejoraría mucho si se añadiera esta posibilidad de traducir páginas completas.
Por cierto, ¿dónde está el código fuente? ¿La licencia Mozilla no obliga a publicarlo? No veo ningún enlace ni referencia al código.
Saludos. - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12430840 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12331363 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13875590 によるレビュー (7年前)Tout comme un compagnon dans la vie réelle qui vous aide, l'extension Mate Translate pour Firefox vous assiste pour tous vos besoins de traduction. Mate vous aide à traduire facilement et sans effort des mots, des phrases et des documents dans 103 langues
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13232587 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13925922 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13924649 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13918485 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13911792 によるレビュー (7年前)Спасибо, очень всем доволен, теперь меняю браузер обязательно устанавливаю Mate
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13907404 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12698138 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13878768 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 2 の評価Firefox ユーザー 13878594 によるレビュー (7年前)On double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13877108 によるレビュー (7年前)