Mate Translate – translator, dictionary のレビュー
Mate Translate – translator, dictionary 作成者: Gikken UG
合計レビュー数: 1,938
- 5 段階中 3 の評価Hossein Mortazavi によるレビュー (8年前)I have to select languages every time I open Firefox. The former selected languages don't save and when I open Firefox it is English to English.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13604475 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13603047 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13602608 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13600553 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13600522 によるレビュー (8年前)Excelente tradutor. Único que encontrei com essa versatilidade
- 5 段階中 1 の評価Anton Klimov によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13597756 によるレビュー (8年前)
- В целом всё нравится. Не хватает возможности расшитить пузырь с переводом произвольным образом, кнопки Настройки в меню дополнений (неудобно лазить в настройки через иконку сверху справа), а также кнопки в контекстном меню, когда тыкаешь правой кнопкой по сайту, Перевести страницу. Прошу добавить. Спасибо
P.S. Почему-то через контекстное меню не переводит отзывы на https://addons.mozilla.org/, конкретно хотел попереводить отзывы о дополнении вашем, а не вышло, пузырик не выскакивает через контектное меню. На других сайтах норм всё - 1) The translation is very often difficult to read because there are 3 small dots (...) in your pop-up that are very annoying and hide the sentence.
2) We shouldn't have to scroll down with the mouse wheel in order to read the translation.
3) This extension slows down Twitter website a lot, and Firefox sent me a warning. - 5 段階中 3 の評価dovydoll09 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13440923 によるレビュー (8年前)