DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미에 대한 리뷰
DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미 제작자: DeepL
Mirko 님의 리뷰
I really like the addon and don't want to do without it, BUT I'll probably have to switch it off. :/ I use it on a win11 system and when I open shorts on youtube and mark a text in comments to copy it, the problem happens. The shorts I was watching closes and the window immediately jumps all the way back to the very first shorts I watched that day. In other words, when this addon is on, I can't highlight text when I watch shorts. that's a problem for me. I hope that this will be changed over time.
P.S. This only happens on firefox! when I use Chrome, everything is ok there. if anyone knows how to change this, please tell me ;)
P.S. This only happens on firefox! when I use Chrome, everything is ok there. if anyone knows how to change this, please tell me ;)
리뷰 990개
- This extension is trustworthy. It works greatly, if you are working often with foreign internet sites, that you would like to translate to your language. The translation is of superior DeepL quality and the extension just makes the handling even more comfortable, since, you don't have to highlight and copy texts or anything like that.
- 5점 만점에 5점Christopher Lung 님, 11일 전Amazing extension, translates words from Japanese to English flawlessly and vice versa! It can even translate whole web pages if you buy the pro version, it works amazing! Love this extension, will definitely recommend this to my family and friends!
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18847534 님, 13일 전
- 5점 만점에 5점Eternity Wolf 님, 한 달 전Intuitivo. Recomiendo para traducciones técnicas. Ejemplo: Textos para la IA Generativa de Vídeo.
- I am glad that such a high-quality plugin has appeared; it greatly speeds up work by translating posts on social networks, blogs, and forums. The ability to open the add-on in the sidebar also speeds up my work considerably. I don't even know what else could be improved here. This is my first time writing a review, as the developers have done a very good job with the UI/UX. I would like to see long-term support and for the add-on to be available in all browsers.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 19608302 님, 한 달 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 15436010 님, 한 달 전Easy to use mainly without having to copy/paste just highlighting. Quality has been good too, mostly handles even idioms well.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 12970437 님, 2달 전
- Adding the "DeepL" add-on to the Firefox sidebar uyuki deficiencies: 1) "select all - copy - paste - clear" switching keys are missing 2) "OK" button translation language selection, double-clicking to change translations is not possible 3) Dark mode selection is not available... IMPORTANT DEFICIENCIES ... Please add these as they would be perfect. Thank you.
- The best translator I've ever used. There are many, of course, and surely one will not meet the needs of every person and every situation. But for a language-learner like me, immersed in a new culture, trying to improve (and sometimes just get by), it's perfect: fast, accurate, reliable.