DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미에 대한 리뷰
DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미 제작자: DeepL
리뷰 31개
- 5점 만점에 2점stratosgear 님, 13일 전Very limited on what it can do without a paid account, intrusive ui elements. Not worth keeping... :(
- Popup kommt nicht immer und es gibt keine Option einzustellen ob der Button links oder rechts ist. In KI-Chats ist rechts unten immer der Senden/Stop button, ich kann also nicht senden bzw. die generierung stoppen wenn deepL da ist. Und DeepL ist genauso wie alle KI modelle und nutzt unnötig oft "em dashes" das hier: "—".
The extention does often not work, nothing happens when you right click, also does the popup not always appear. - For this extension to be useful DeepL really needs to allow full webpage translations for free or for a cheaper tier. Right now its close to $100/yr for access to full website translations. For now all you can do is select sections of text and translate. The translation process is slower than other options that are available. It does really well with longer form text but can struggle with shorter texts, names, titles, idioms, etc.
Overall from the perspective of someone who is only interested in translating websites for personal web browsing this extension does not provide much functionality beyond the translation website. - 5점 만점에 2점Firefox 사용자 13868067 님, 2달 전Unlike Google Translate, the free version is largely useless. Only individual selected sections can be translated; you need a Pro account to translate entire websites. Not worth it.
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 18691346 님, 3달 전I want the previous specification, where you could get translation results with a single click, to be restored as soon as possible.
The right-click menu has been changed to a deeper hierarchy, increasing the number of clicks required.
When you select text and right-click, “Translate web page” is grayed out, so isn't it unnecessary in the first place? - 5점 만점에 2점Firefox 사용자 17777401 님, 3달 전Bloated, causes issues on some websites with no blacklist option.
- 5점 만점에 2점Paul_aus_H 님, 8달 전Nutzlos für mich. Funktioniert nur in asozialen Netzwerken, die ich aber nicht benutze.
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 12156565 님, 9달 전The add-on glitches in shorts on Youtube. If you highlight any text in the comments, the video jumps to the first video you started watching. To write to the developers, you need to subscribe for a fee.
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 5946698 님, 10달 전Не работает перевод страницы. А так же не работает перевод выделенного текста на некоторых сайтах.
Page translation does not work. Also translation of selected text on some sites does not work. - 5점 만점에 2점Firefox 사용자 16816606 님, 10달 전il faut payer la version Pro pour traduire une page...Mais ça on le découvre qu’après avoir installer le module...
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 18660721 님, 일 년 전Sorry, aber der Google Translator übersetzt längere Texte und nervt nicht mit Funktionsblockadehinweisen, dass man sich anmelden soll. Wenn Deepl mal zufällig nicht meckert, ist es einfach zu verwenden. Es verhält sich bei der Übersetzung zu "politisch korrekt" und versucht Umgangssprachliches in eine unnatürliche, nicht beanstandbare Form zu übersetzen. Wenn ich sauer bin, erwarte ich, dass der Übersetzer das auch so übersetzt. Deepl tut das nicht - zumindest nicht bei mir.
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 17966179 님, 2년 전自分が書いた文字を変換させる機能がグーグル検索やアヒル検索の入力フォームでは使えない。
閲覧しているサイトのテキストの文字を翻訳するなら、ダブクリとかドラッグで文字を選択したと同時に翻訳がポップアップする便利な拡張機能があるし(しかもそれはポップアップ窓のサイズまで調整できる)、残念ながらこれは使いどころがないな。
コンテキストメニューにある無駄な項目も気になったし、有料専用のページ全体翻訳機能のオプションの項目が無料バージョンにもあって全体翻訳できるのか迷うし、この拡張機能の作り自体あまりよくない、有料サービスを促す表示も過剰と言わざるを得ない - 5점 만점에 2점Firefox 사용자 14492264 님, 2년 전
- 5점 만점에 2점Felix Boltwood 님, 2년 전It works very well, but I ran into a bug not long after installing this. I'm on Twitch often and watch a lot of streams, but with this enabled, I can't open the emote menu--the icon for writing obstructs the emote button. Even with the writing icon turned off, the emote button isn't working! I use them often, so unfortunately I need to uninstall this until it's fixed.
- I almost forgot about this addon - I simply didn't need to translate anything - until I got a huge DeepL branded button added to the page after I opened GMail.
I am not happy. Please NEVER do anything that classifies as opt-out rather than opt-in. If I wanted to translate something, I'd select the text, and that's perhaps when I'd be interested in enabling any sort of automation. 개발자 답글
2년 전에 게시됨こんにちは、
このバグを修正した新バージョンをリリースしました。もしまだおかしな動作が見られるようでしたら、firefox@deepl.com までお知らせください。ありがとうございました。
English: Hi,
We just released a new version of the extension with a fix for this bug. Please give it a try, and if you're still seeing strange behavior, let us know at firefox@deepl.com. Thank you.- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 15241140 님, 2년 전No funciona correctamente en Firefox. Comento algunos de los problemas que he encontrado (usuario con licencia pro):
- La traducción automática es directa pero tan rápida que no ofrece la opción de volver a la versión original. A veces quiero ver el idioma original.
- No permite desactivar la opción de traducción completa automática de toda la web, genera un problema cuando quiero ver una web en su versión original.
- Leo muchas web con código y comandos que trata de traducir cuando no tiene sentido la traducción, es código que se ejecuta en el lenguaje de programación o scripts.