DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미에 대한 리뷰
DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미 제작자: DeepL
리뷰 911개
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18427918 님, 일 년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 13380461 님, 일 년 전
- 5점 만점에 3점Firefox 사용자 12253758 님, 일 년 전
- 5점 만점에 3점Ryan McLaughlin 님, 일 년 전Add-on works well when it works. -1 star as getting the typing translation feature to work on reddit is difficult and often just doesn't work. -1 star for no full page translation, needing to select everything manually is a pain.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18425684 님, 일 년 전Edit2:
Inzwischen wird das Deepl-Icon auf X-com wieder direkt angezeigt. Deshalb ändere ich (wie versprochen) meine Bewertung wieder auf 5 Sterne. Danke für den Fix! ;-)
In English:
The Deepl icon is now displayed directly on X-com again. That's why I'm changing my rating back to 5 stars (as promised). Thanks for the fix ;-)
Edit:
Thank you for your feedback. I had exactly the assumption that this (Change from Twitter.com to X.com) was the cause. I'll leave the 1 star rating so you can read my edit. Next week I will change it to 5 stars. As I said, that was just to get your attention. Because basically I am very happy with Deepl. ;-)
-----------------------------------------------------------------
Seit ein paar Tagen wird auf "X" das Deepl-Symbol bei den Posts nicht mehr automatisch angezeigt. Man muss den Text erst markieren damit das Deepl-Icon erscheint. Ich benutze Firefox auf Windows 11.
Ich bewerte bewusst mit nur 1 Stern damit die Entwickler es beachten und ich vielleicht hier eine Rückmeldung bekomme.
For a few days now, the Deepl icon has no longer been displayed automatically on “X” posts. You first have to select the text for the Deepl icon to appear. I use Firefox on Windows 11.
I deliberately rate with only 1 star so that the developers pay attention to it and I might get some feedback here.개발자 답글
일 년 전에 게시됨This was a result of the change last week from Twitter.com to X.com. We have a fix in development and hope to release it shortly. - 5점 만점에 5점nallenalle 님, 일 년 전the best until now. deepL helps me to make my work efficiently and stress free.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16407640 님, 일 년 전
- 5점 만점에 5점François-Michel L'Heureux 님, 일 년 전
- 5점 만점에 5점colbasyatina 님, 일 년 전Лучший переводчик. Но хотелось бы иметь тёмную тему и возможность переводить выделенный текст через кнопку в меню, которое появляется нажатием правой кнопки мыши по выделенному тексту.
- 5점 만점에 5점Francois Pignon 님, 일 년 전