DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미에 대한 리뷰
DeepL: AI 번역기 및 작문 도우미 제작자: DeepL
리뷰 912개
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 13928759 님, 일 년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16701231 님, 일 년 전
- 5점 만점에 1점torhamzedd 님, 일 년 전翻訳機能はすばらしいが、とにかく使いにくい。なんでこんなふうに作ったのか意味がわからない。アンインストールしたら FireFox上での Ctrl+C,Cが一切効かなくなった。サポートに連絡しても逆に質問されまくるだけで1mmもサポートしてくれない。翻訳精度が良いだけでほかは全部失格。
- 5점 만점에 5점Albertdruk 님, 일 년 전This extension is very goo for you learning new lenguege. because help for new wolds.
- 5점 만점에 5점Emmanuel Claessens 님, 일 년 전just added but the speed of translation is fabulous. Super practical
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 16617409 님, 일 년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18202798 님, 일 년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 14601247 님, 일 년 전Not bad at first glance. Would be even better if the pop-up could also be deactivated with the ESC key.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18334603 님, 일 년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 13944023 님, 일 년 전
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 17966179 님, 일 년 전自分が書いた文字を変換させる機能がグーグル検索やアヒル検索の入力フォームでは使えない。
閲覧しているサイトのテキストの文字を翻訳するなら、ダブクリとかドラッグで文字を選択したと同時に翻訳がポップアップする便利な拡張機能があるし(しかもそれはポップアップ窓のサイズまで調整できる)、残念ながらこれは使いどころがないな。
コンテキストメニューにある無駄な項目も気になったし、有料専用のページ全体翻訳機能のオプションの項目が無料バージョンにもあって全体翻訳できるのか迷うし、この拡張機能の作り自体あまりよくない、有料サービスを促す表示も過剰と言わざるを得ない - 5점 만점에 5점thefoxyguy 님, 일 년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 17961659 님, 일 년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 14826110 님, 일 년 전