Copyfish 的评价
Copyfish 作者: Ui.Vision Open-Source RPA Software
169 条评价
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 15918046,2 年前
- 评分 5 / 5来自 gablw,2 年前I have been happily surprised by how well Copyfish works with text on images and book covers where there is multi-colored background, are usual fonts, text at somewhat of an angle, text that has been significantly enlarged to the point the letters are less solid, and more, and in other situations where I thought the text would be too challenging. Thanks so much, developers!
- 评分 5 / 5来自 Gaby,2 年前
- 评分 5 / 5来自 piecevcake,2 年前Please stop it scrolling to the top of the page after screenshotting!
Works on images. Pop-up page when install should tell you to set up source language presets in settings (select engine 1) before using it, autodetect is not included in the free version. You can usually find the language by translating some surrounding text with google translate. - 评分 5 / 5来自 danc2,2 年前
- 评分 4 / 5来自 RDAbreu,2 年前
- 评分 3 / 5来自 Отображемое имя,3 年前why for Copyfish SCROLLS FUCKING DOWN actual webpage after scan?
Why your app cant read vertiocal-typed texts? That's silly. About "this picture too small"... meh. Of course.
I understand that u want some money and make your free-users to purchase smth of your productbut at least give stable product to people who should use it twice a year! - 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 12383148,3 年前
- 评分 5 / 5来自 Maciej Pulnar,3 年前
- 评分 5 / 5来自 Ethan113,3 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 14698882,3 年前
- 评分 1 / 5来自 VeroOjou-sama,3 年前
- 评分 1 / 5来自 Ace of Aces,3 年前Doesn't work with yomichan, options menu frequently loses saved options and reverts to default.
It's a shame, since its OCR is actually really good, but the inability to quickly translate things without paying a ridiculous amount of money for a pro plan is frustrating, especially since it claims that it supports popup dictionary extensions with that feature toggled and then doesn't. - 评分 1 / 5来自 Robert,3 年前
- 评分 4 / 5来自 kaijunaks,4 年前Great Addon for translating text since the DeepL implementation update. May I suggest better text grab with colored text as it cant detect anything other than black.
开发者回应
发布于 4 年前What UI bug? And why do you think that the recognition rate is low? Any example(s) for that? => Can you please re-post the feedback in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issue. A sample screenshot that shows the issue would be helpful, too.- 评分 5 / 5来自 Easydoor,4 年前
- 评分 4 / 5来自 HonestReview,4 年前I would rate it 5 if you could bind the shortcuts to whatever key combination you liked (weren't forced to use Ctrl+Shift) and if the shortcuts worked without having to click on the icon the first time.
- 评分 2 / 5来自 Ant Dude,4 年前Nice idea, but its OCR doesn't work well with tiny images with tiny texts. It didn't see or misread a lot of texts. :(
开发者回应
发布于 4 年前Thanks for the feedback. Can you please re-post it in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issue. A sample screenshot that shows the issue would be helpful, too. - 评分 5 / 5来自 Doo doo bug,4 年前Works well copying text from images accurately.. save soo much time and effort of retyping
- 评分 2 / 5来自 Neko,4 年前If Google Translate is expensive, then why not use a different service? There's DeepL, Yandex Translate and probably many more. Google isn't even the best machine traslator. It would certainly increase the useability. The pictures I try to extract text from often have just half of a sentence, so I have to open 2 google tabs to read one sentence and it loads quite long every time a new tab is opened.
The "Copy to Clipboard" button doesn't work for me.
Every new recapture deltes the text in the textbox instead of just adding to it, so I could scann the whole sentence before going to google, instead of opening google twice.
It would be great if the capture window would be re-sizeable as it takes up my whole screen when open.
The Copyfish window also becomes invisible if I change the background color of a website with a userstyle (Stylus) to black (bc in-built darm modes are still not a thing for some reason).开发者回应
发布于 4 年前All the translation services you mention are at least as expensive as Google translate :-(
Thanks for all your suggestions => Can you please re-post them in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issues. - 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 12222200,4 年前Excellent application, fast to be free, the problem is that sometimes it does not read some sources that are the most used, it is a pity that the Pro costs almost 20 dollars, if it cost less than 10 without a doubt I would subscribe, but, "Latin America problems ".