Copyfish 的评价
Copyfish 作者: Ui.Vision Open-Source RPA Software
176 条评价
- 评分 4 / 5来自 HonestReview, 4 年前I would rate it 5 if you could bind the shortcuts to whatever key combination you liked (weren't forced to use Ctrl+Shift) and if the shortcuts worked without having to click on the icon the first time.
开发者回应
发布于 4 年前Thanks for the feedback. Can you please re-post it in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issue. A sample screenshot that shows the issue would be helpful, too.- 评分 5 / 5来自 Doo doo bug, 4 年前Works well copying text from images accurately.. save soo much time and effort of retyping
- If Google Translate is expensive, then why not use a different service? There's DeepL, Yandex Translate and probably many more. Google isn't even the best machine traslator. It would certainly increase the useability. The pictures I try to extract text from often have just half of a sentence, so I have to open 2 google tabs to read one sentence and it loads quite long every time a new tab is opened.
The "Copy to Clipboard" button doesn't work for me.
Every new recapture deltes the text in the textbox instead of just adding to it, so I could scann the whole sentence before going to google, instead of opening google twice.
It would be great if the capture window would be re-sizeable as it takes up my whole screen when open.
The Copyfish window also becomes invisible if I change the background color of a website with a userstyle (Stylus) to black (bc in-built darm modes are still not a thing for some reason).开发者回应
发布于 4 年前All the translation services you mention are at least as expensive as Google translate :-(
Thanks for all your suggestions => Can you please re-post them in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issues. - 评分 3 / 5来自 Firefox 用户 12222200, 4 年前Excellent application, fast to be free, the problem is that sometimes it does not read some sources that are the most used, it is a pity that the Pro costs almost 20 dollars, if it cost less than 10 without a doubt I would subscribe, but, "Latin America problems ".
- 评分 1 / 5来自 Firefox 用户 13514584, 4 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 16501539, 4 年前
- 评分 5 / 5来自 Firefox 用户 13073541, 5 年前
- Has been broken for close to a month. Besides that, there were some major flaws in the design - the addon would not display untranslated text properly, instead displaying a loading symbol for a google translate page that would never load (because apparently you need to be a paying user to get simple google translate functionality).
开发者回应
发布于 5 年前The Google Translage API is not free, that is why we can only offer it on the paid PRO+ version. But the free version contains a "Translate" button that opens the OCR'ed text directly in the free Google Translate website - a very convenient feature. Did you discover it yet? - 评分 5 / 5来自 Arnaldo V. Carvalho, 5 年前
- 评分 1 / 5来自 Firefox 用户 14384337, 6 年前
- 评分 1 / 5来自 muhammad adli, 6 年前